We keep getting mail for the previous owners of our house. We have lived in this house for more than two and a half years, so mostly, it's just junk mail. But there's one rather serious-looking envelope that keeps arriving from Paris. It's addressed in French and indicates it contains official documents which require a signature. I think it has something to do with tax, but I'm not quite sure what gave me that impression.
I have repeatedly done a return to sender, but the documents keeps returning, each time with a more urgent looking message on the envelope. Last time, I wrote on the envelope in large letters: Mr Bloggs has not lived at this address for well over two years, please update your records.
The documents came back last week.
I was tempted to open them to find some contact details, when I noticed what appeared to be a phone number on the front of the envelope. Nothing ventured...
I used Google translate to find out how to say, "Is there anyone there who can speak English, please?" and practised it a few times.
When the phone was answered, I stumbled through "Est-ce qu'il ya quelqu'un qui parle anglais, s'il vous plaƮt?"
The lady told me that there was not.
Hmm. How was I going to explain my situation to her? I know enough French to say "Je ne parle pas francais, mais une moment, s'il vous plait..."
I typed into the translate box, "You keep sending me letters for Mr Bloggs." followed by "But he hasn't lived in this house for more than two years." I then used the 'listen' button to play this to her through my phone.

She figured out (more or less) what I was doing and spoke very slowly back to me in a combination of French and English. Eventually, we managed to establish that I no longer wanted Mr Bloggs's tax demands (or whatever they were), that I didn't have a forwarding address for him, and that she should stop sending his mail here.
It was clunky, but you know what? It worked. Now where's my flipping babelfish?
smashing. congrats.
ReplyDelete